Recently, I went browsing around in a store called Tokyu Hands and came across the bathroom section. I know, this is not the first time I've blogged about bathrooms here in Tokyo. I came across a product that basically called out to me, "For a hot time, buy me!" The name? Diablo Hot Pepper Bath. Uh huh.

Well, it doesn't actually say "uh huh" on the package but this product seemed so unique that I just had to buy it and try it! So, I bought it. On the back of the package was some Japanese text that refers to the restorative properties from using the product. There is a website for this product too! I had the text translated and I reproduce it for your amusement:
- 疲労回復(recovery from fatigue)
- 肩のこり(stiffness of the shoulders)
- 冷え症(sensitivity to cold)
- 腰痛(backache)
- 神経痛(neuralgia)
- うちみ(bruise)
- しっしん(moist tetter)
- リウマチ(rheumatism)
- しもやけ(chilblains)
- あせも(prickly heat)
- 荒れ性(?)
- くじき(sprain)
- ひび(chaps)
- あかぎれ(chap)
- 痔(hemorrhoids)
So, what was the "try it" part like? After opening the product, it looked like there was a big orange tea bag in the package. It definitely made the water warmer. There were some subtle hints of orange, which was pleasant enough. Once I got into the bath, it definitely made me feel like I had drunk hot sauce several hours before, and like I had eaten a really spicy Mexican mean about twenty four hours before that. It wasn't a burning sensation, it was more like, well ok, it was a burning sensation, but only for those areas that I alluded too. I splashed my face and my lips felt a slight tingle too. Feeling this tingle, I made sure not to get any water in my eyes. When I came out of the bath, my skin was not red or anything like that, but I did have an overall warm sensation that was more than skin deep.
Yesterday, I went back to Tokyu Hands and bought out the rest of the Diablo Hot Pepper Bath...
2 comments:
Thanks - but I don't want one!
can i buy one from u!
Post a Comment